No exact translation found for صورة كارثية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic صورة كارثية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Our international engagement does not merely ebb and flow with images of disaster: our commitment is made over the long term, wherever needs remain pressing.
    ومشاركتنا الدولية لا تنحسر وتتمدد فقط مع صور الكارثة: فالتزامنا مقطوع خلال وقت طويل، حيثما بقيت الحاجات ماسة.
  • The whole world has now been traumatized by the images we saw — images of a humanitarian disaster that will leave an indelible imprint on the memory of many generations of Palestinians to come.
    العالم كله صدمته الصور التي شاهدناها - صور للكارثة الإنسانية التي ستترك أثرا لا يمّحي من ذاكرة العديد من الأجيال الفلسطينية القادمة.
  • The Acting President: Following the adjournment of this meeting, an exhibition of photographs relating to the Chernobyl catastrophe will be opened in the visitors' lobby.
    الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بعد رفع هذه الجلسة، سيُفتتح معرض صور عن كارثة تشيرنوبيل في صالة الزوار.
  • That data gave an idea of the scale of the disaster caused by the use of such weapons in Iraq.
    وهذه البيانات تعطي صورة عن حجم الكارثة الناجمة عن استخدام مثل هذا النوع من السلاح في العراق.
  • The visual interpretation of the disaster area was carried out using aerial photographs provided by the Ministry of Defence at Lesoprojekt Zvolen.
    وجرى التفسير البصرى لمنطقة الكارثة، باستخدام صور جوية قدّمتها وزارة الدفاع، في هيئة Lesoprojekt في زفولين.
  • This is an absolute disaster. Serena is in "women's wear daily.
    - انها حقاً كارثه - ان صور سرينا في صفحات"ومنز وير دايلي"
  • Simultaneous action on a longer-term strategy should be considered and should cover the broad picture of disaster prevention management and recovery.
    وينبغي النظر في اتخاذ إجراء متزامن بشأن وضع استراتيجية طويلة الأجل، وينبغي أن يشمل الصورة الواسعة للوقاية من الكارثة وإدارتها والانتعاش.
  • It welcomed efforts in advancing economic, social and cultural rights; in improving the human rights situation, and on the achievement of the Millennium Development Goals by 2015.
    ورحبت بما بُذل من جهود في سبيل الارتقاء بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي تحسين حالة حقوق الإنسان وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. وأشارت سنغافورة كذلك إلى أن الخطر المتمثل في الإرهاب والتطرف والعنصرية وتشويه صورة الأديان كارثةٌ تذكرنا يومياً بضرورة تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
  • Canadian space industry partners RADARSAT International and Dendron Resource Surveys also contributed to the relief efforts by expediting RADARSAT-1 data and compiling and developing images showing the impact of the disaster.
    كما ساهم الشريكان الكنديان في مجال الصناعة الفضائية، وهما رادارسات إنترناشيونال (RADARSAT International) وشركة ديندرون لمسح الموارد (Dendron Resource Surveys)، في جهود الإغاثة من خلال إرسال بيانات رادارسات-1 وجمع وتجهيز الصور التي تُظهر أثر الكارثة.
  • Mr. Punkrasin (Thailand): Every time a picture of human suffering from a natural disaster is broadcast to our offices and living rooms, the common humanity inside each and every one of us is inevitably touched.
    السيد بونكراسين (تايلند) (تكلم بالإنكليزية): في كل مرة تُبثُّ في مكاتبنا وغرف جلوسنا صورة معاناة بشرية من كارثة طبيعية، لا بدَّ أن تتأثر الإنسانية المشتركة في داخل كل منا وفينا جميعا.